Apologize the lenguaje

De Demián, nuestro corresponsal exclusivo en la Facultad de Ciencias Sociales de la UBA:

"Hace bastante que no escribo, aprovecho para saludarlos, desearles un buen comienzo de semana y, ya que se me cruzó algo que me llamó la atención, lo quería compartir (siempre éste con sus cosas raras... en fin). De paso, tal vez alguno de Uds. pueda aportarme datos al enigma que se me planteó. Sería muy bueno..."

Apologize the language

Tiempo estimado de lectura: 4' 30"
Tiempo estimado de lectura con jefes dando vueltas: 25' 03"
Tiempo estimado de lectura con técnica ILVEM: 0' 50"

Resulta que el otro día vi una palabra que se usa muy habitualmente en inglés: "apologize", cuya traducción sería "disculparse". Nada del otro mundo, pero el verla escrita produjo en mis ajetreadas neuronas una extraña relación. Hace ya unos meses, gracias a un trabajo de la facultad con el que espero recibirme, que me encuentro rodeado de tres personajes griegos que me persiguen por todos lados, parece que estaban en esa clase de inglés conmigo. Se trata del trío dinámico super-exitoso de hace como 2400 años: Sócrates, Platón y Aristóteles. Con este último es con quien más tiempo estoy compartiendo, ya que de él se trata el trabajo, pero dado que fue discípulo de Platón y éste lo fue a su vez del mismísimo Sócrates, no se puede prescindir de ninguno de ellos para entender mejor algunas cuestiones.

Así que, decía, justo cuando leía esa palabra: "apologize" se me apareció Sócrates y me dijo: "Ey, esa palabra es mía!!". Y tenía razón. Consultando por Internet su etimología, encuentro que la misma proviene del griego, traducida al español como "apología". El uso más famoso de aquella palabra aparece en la "Apología de Sócrates" según fue relatada por Platón, ya que Sócrates no dejó publicada ninguna obra para nosotros (dicen que escribió algo especialmente para quien un tiempo después fuera presidente de Argentina y lo dejó escondido hasta que este lo encontró, pero eso ya es otra historia), para este filósofo el diálogo era mucho más importante que la escritura.

Entiendo que Apología viene de una mezcla de Apolo y logos. Sócrates se sentía orientado por este dios. Era un tipo muy canchero y se la pasaba dando vueltas por ahí hablando con la gente y haciendo preguntas molestas que irritaban a algunos. Utilizaba un método dialéctico llamado mayéutica o "arte de alumbrar los espíritus", pretendía lograr que el interlocutor descubra sus propias verdades, todo un pedagogo, vea. Según le había contado un amigo (Cherefón), consultando al oráculo de Delfos (su oráculo favorito!), éste le había dicho que no había en el mundo hombre más sabio que Sócrates. Esto lo puso en un aprieto, ya que él se sentía carente de sabiduría, pero no era posible que un dios mintiera. Entonces fue a ver a un vecino que se la daba de sabelotodo, pero haciéndole unas preguntas se dio cuenta que solo creía que sabía pero en realidad no sabía nada. De allí la famosa afirmación de Sócrates: "Solo sé que no se nada" que en realidad significa que al menos yo sé que no se nada, no como otros que ni siquiera saben que no saben (qué trabalenguas!!). Obviamente esto molestó al vecino, y así siguió con otros.... hasta que lo acusaron. Tuvo tres cargos: 1) impiedad por hacer caer en contradicciones a uno de sus acusadores (Meletos o Melitos), 2) de corrupción de menores, por los jóvenes que lo seguían y 3) por introducir nuevas divinidades: una especie de voz interior por la que se sentía guiado (ahí parece que le chiflaba el moño al tipo).

La ley de Atenas permitía un descargo al acusado y de eso se trata la Apología. En ella, Sócrates hace una defensa de sus actos, él no desconoce las leyes ni pretende que se evite el juicio. Era un hombre muy apegado el derecho y a la justicia. Durante su exposición niega los cargos, intenta demostrar su inocencia haciendo una recapitulación de su vida, (una vida recta y coherente) y queriendo poner en evidencia que nada hay de ilegal en ello, que las acusaciones se deben al odio que se ha ganado entre aquellos que se sintieron molestos por su forma de predicar.

Sócrates había sido declarado culpable por 281 votos contra 220, allí él mismo podría haberse propuesto el destierro como pena. No estaba dispuesto a ello, así que perdido por perdido, se mandó su última humorada: propuso pagar una multa de unos 100 dracmas (una miseria, ya que él no tenía un mango) aunque algunos de sus amigos se ofrecían a multiplicar por 30 esa suma a cargo de ellos. Esto obviamente irritó al tribunal de los Heliastas, con lo cual terminaron condenándolo a muerte por 360 votos contra 140.

El tiempo entre la condena y la ejecución fue bastante extenso. Hacia el día del juicio había zarpado de Atenas una peregrinación en barco hacia Delos para conmemorar a Teseo por haber matado al Minotauro; por respeto, durante el tiempo que durara ese viaje y hasta el regreso de la nave a Atenas, ninguna pena capital podría ejecutarse.

Durante ese lapso, Sócrates podría haber escapado fácilmente de Atenas, sus amigos así se lo sugerían, querían ayudarlo (algunos de los "Diálogos" datan de estos momentos previos a su ejecución). Y tal vez hubiera sido la solución más elegante, ya que su muerte era un problema para toda la polis y hasta para sus propios acusadores. Su popularidad creció con el juicio, de hecho Melitos fue linchado tiempo después de la ejecución.

Sócrates aceptó estoicamente su destino y se mandó un "fondo blanco" de cicuta, que no es precisamente una marca de vino fino. Él no temía a la muerte y jamás hubiera eludido a la justicia. Nada estaba más lejos de su intención que incumplir la ley, el mismo se consideraba un defensor de La Ley (así con mayúsculas).

Entonces "apología" proviene de esta defensa, que Sócrates valientemente ensaya en total adversidad, poniendo en evidencia que los cargos que se le imputan no son ciertos y dejando en claro las convicciones que lo guiaron en su vida, siempre relacionadas con la búsqueda de la verdad.

Paradójicamente, "apologize" se usa para disculparse por algo malo que uno hubiera hecho. Sócrates nunca aceptó haber hecho nada malo, todo lo contrario. Entonces mi misterio es, ¿Dónde se invirtió el significado de este vocablo? ¿Cuál será la razón? Si a alguien se le ocurre o puede aportar pruebas fehacientes será recompensado... con mi admiración!!!

Categoría: General Etiquetas:  

Si te gustó esta nota podés...
Invitame un café en cafecito.app


Otros posts que podrían llegar a gustarte...

Comentarios

  • MaxD    

    Como autor del artículo me siento obligado de hacer una aclaración.<br />
    Un amigo de Filo (Pato) me comentó que Apología en realidad viene de la conjunción de <em>apo + </em>logos. Tiene razón, a mí me gustaba el juego de palabras, ya que el dios sí tenía mucho que ver con Sócrates, pero no viene de allí el término. Definir "logos" excedería el espacio y el tiempo en este momento, "apo" tampoco es facil porque es un prefijo que se usaba mucho pero que no parece muy claro a qué se refiere. Si lo puedo averiguar, lo aclaro, sino quedará así, pero no quería confundir con el origen del término.

    • Responder
    • Citar
    • Comentado:
  • Con respecto a "apología" , creo que la traducción que le dan de "defensa" es bastante alejada de lo que en realidad esta palabra significa en su lengua original. Apología si bien como dice Pato, viene de apo y logos... que esta claro son muy extensas para explicar o encuadernar en una simple definición, podemos unirlas y formar algo así como "apología : ciencia separada" en que sentido? en el que caro esta que no es defensa y que significa algo más profundo y globalizado, y en que apo se refiere a algo apartado, o contrario, entonces podríamos decir que apología es una ciencia partada separada de, en donde se usa la razón o la inteligencia para poder producir esta separacion. En el caso de apología de sócrates lo vemos como la manera de apartarse de lo haitual, de ser inteligentemente distinto a lo habitual, al uso de la retórica, al uso de lo que hacen los sofistas, etc. Y así para relacionarlo con Apologize... palabra en inglés... se nota no un cambio de sognificado, sino un cambio de contexto, y esto conlleva a una diferenciacion en su significado. Es así que apologiza expresa "disculpa" como forma de apartarse de lo malo que ha ocasionado. y apología, como defensa, como forma de apartarse lo que me han ocasionado.Tal vez no me he expresado muy bien. Pero espero ser aporte. adiós.

    • Responder
    • Citar
    • Comentado:
  • Marinita    

    Oh! Yo soy gran lectora, también he leído toda la colección de Sócrates! jijiji
    Che, yo sí que podría ser sofista... discutir, convencer a la gente y -encima!- ganarme los mangos enseñando cómo hacerlo (total a los ingenuos los currás tanto como Menem a los argentinos con lo de la Sócrate`s Collection! )
    Juaaaás.

    • Responder
    • Citar
    • Comentado:
  • MaxD    

    Carla,

    Aunque sea que lo vi un poco tarde, gracias por tu aporte, que es muy interesante. Nos resumiste en pocas líneas la construcción etimológica de la palabra. Esperamos leerte de nuevo por aquí.

    Y bueno, llegó Marinita, este debía ser el único post que no tenía un comentario de ella :D Por suerte, ahora, las cosas están en su lugar!!

    • Responder
    • Citar
    • Comentado:
  • Marinita    

    Jaja MaxD, ya que en esto no podía aportar; tenía que meter bocado, no?!
    Qué insoportable....sé que llegará el día en que el santo de Baccaglioni me prohiba la entrada!
    jajaja

    • Responder
    • Citar
    • Comentado:
  • Fabio    

    todavía no, tranquila :D:D

    • Responder
    • Citar
    • Comentado:
  • Matias    

    Todavía:D...

    Leí para derecho la apología de sócrates...
    Qué se yo, me pareció interesante. Se defiende muy bien, y me gusta la determinación que tiene de "morir por un ideal", es algo muy noble, que en estos tiempos, nadie haría (o muy pocos, la mayoría pediría perdón, tal cual lo hizo galileo (¿creo?) con lo de que la tierra giraba).

    • Responder
    • Citar
    • Comentado:
  • Marinita    

    Jummm, sí, claro Matiítas.

    • Responder
    • Citar
    • Comentado:
  • Matias    

    Eh?:D

    • Responder
    • Citar
    • Comentado:
  • Macarena    

    Gracias fanny. (:D)

    • Responder
    • Citar
    • Comentado:
  • katerin    

    buenas, como estan, muy buena la información del aplogize, yo no manejo ni domino muy bien el ingles si no es mucha molestia les pido si alguien me ayuda a redactar un dialogo sobre el apologize, les agradesco de antemano, ya que esta sera mi prueba de lapso junto a una buena escenografia, nuevamente les agradesco

    • Responder
    • Citar
    • Comentado:

Deje su comentario:

Tranquilo, su email nunca será revelado.
La gente de bien tiene URL, no se olvide del http/https
Para evitar bots, si se tardó mucho en leer la nota seguramente no sirva y tenga que intentar dos veces

Negrita Cursiva Imagen Enlace


comentarios ofensivos o que no hagan al enriquecimiento del post serán borrados/editados por el administrador